Vào thời cổ đại, người Kazakhstan chỉ mang một cái tên. Dần dần, để làm rõ, nhiều từ khác nhau bắt đầu được thêm vào, có thể có nghĩa là đứa trẻ thuộc về cha mình, nghề nghiệp của một người, một số tính năng nhất định, bao gồm cả ưu điểm hoặc nhược điểm. Họ của Kazakhstan phát sinh muộn hơn nhiều so với các dân tộc khác.

Đặc điểm của nguồn gốc họ

Sự xuất hiện của những tên họ đầu tiên được ghi lại vào thế kỷ 18, và cuối cùng chúng được thành lập sau cuộc cách mạng năm 1917. Vào thời Xô Viết, các chữ cái đầu được gán cho người Kazakhstan tương quan với người Nga, và do đó hầu hết trong số họ có kết thúc -ov, -ev, -in. Những dữ liệu này được thừa kế từ cha sang con, trong một khoảng thời gian nhất định, người ta có thể trao cho đứa trẻ một họ được hình thành thay cho ông nội của mình.

Nguồn gốc của họ của người Kazakhstan là Turkic, bởi vì họ có thể giao nhau với các quốc tịch khác, tương tự nhất là người Uzbekistan và người Ailen. Một sự đa dạng như vậy mang lại một số sự không chắc chắn, đặc biệt là, ngoài tên viết tắt, không có gì được biết về người đó. Ví dụ, Isaev được tìm thấy trong số người Nga, người Kazakhstan, người Chechens, Ingush, người Thổ Nhĩ Kỳ.

Họ và ý nghĩa của tiếng Kazakhstan

Trong thực tế hiện đại, công dân của nhà nước được phép loại trừ các kết thúc tương ứng với chính tả của Nga. Đồng thời, không được thêm bất kỳ từ nào khác vào họ của vụ án, và với sự bảo trợ thay vì tiếng Nga -ova, -evich được sử dụng -uly, -kiz. Điều đáng chú ý là trước khi các tiền tố này được thêm vào tên viết tắt của một người, bây giờ nó bị cấm.

Nó chỉ ra rằng họ hoàn toàn phù hợp với tên của một trong những tổ tiên.Do đó, việc giải thích ý nghĩa, khi gần như toàn bộ khối chỉ định của Kazakhstan xuất phát từ tên. Những người khác là cực kỳ hiếm và thường được liên kết với rễ nước ngoài. Thông thường một họ có thể mang tên của địa phương nơi chi của người mang nó đến.

Đẹp

Giống như các quốc gia khác, một phần tên viết tắt được mọi người lựa chọn theo truyền thống được công nhận là phổ biến và thú vị nhất.

Theo người bản ngữ, sau đây là những tên họ đẹp nhất của Kazakhstan:

  • Aigaziev;
  • Beysimbekov;
  • Daniyarov;
  • Erasylov;
  • Zharkylsynsyn;
  • Itymbaev;
  • Karamergenov;
  • Markhabatov;
  • Nurylbekov;
  • Ordabaev;
  • Rysmukhambetov;
  • Saurykov;
  • Temirkhanov;
  • Ualiev;
  • Khudaibergenov;
  • Shashubaev.

Từ quan điểm của ngôn ngữ Nga, chúng có vẻ khác thường, cho thấy rõ ràng quốc tịch của chủ sở hữu. Thật khó để nói về những tên họ phổ biến như vậy ở Kazakhstan như Isaev, Aliyev, Karimov, Kim, Lee, Murat, Serik. Sadykov, Tsoi và Yusupov. Vì nhiều lý do, những tên họ này khá phổ biến giữa các dân tộc khác trên lãnh thổ đa quốc gia của Liên Xô cũ.

Thường gặp

Thực tế là tên họ phổ biến nhất của Kazakhstan được coi là không phải là nguyên thủy, nhưng các tùy chọn mượn được công nhận là thú vị nhất:

  1. Vì vậy, họ Akhmetov (a) được biết đến trong dân số Kazakhstan. Các hãng của nó là hơn 70 nghìn đại diện của Kazakhstan. Nguồn gốc của họ là Turkic, truyền thống cho các nước Ả Rập.
  2. Hơn bốn mươi ngàn tên được đặt trong mỗi tên sau: Omarov (a), Kim, Ospanov (a). Đầu tiên có nguồn gốc Hồi giáo và được dịch từ tiếng Ả Rập Cuộc sống Hồi giáo. Nguồn gốc tương tự được gán cho tên của Ospanov, chỉ trong bản dịch mới có nghĩa là "chủ nghĩa anh hùng". Kim thuộc kiểu người Hàn Quốc. Ospanov được coi là người Kazakhstan, mặc dù thực tế là rễ bắt nguồn từ tên tiếng Ả Rập Usman.
  3. Nghe có vẻ lạ, nhưng Ivanov (a) là một trong năm nhà lãnh đạo của những tên họ phổ biến nhất của Kazakhstan. Gần 40 nghìn người trong nước là chủ sở hữu của nó.
  4. Hơn 36 nghìn người Aliyev ở Kazakhstan và hơn 30 nghìn người là mỗi người Suleymanov và Iskakovs. Một sự thật quan trọng vẫn còn đó là ngay cả bây giờ họ gốc của người Kazakhstan không xuất hiện trong bảng xếp hạng: tất cả họ đều được mượn từ các dân tộc Thổ Nhĩ Kỳ. Tranh chấp đang diễn ra liên quan đến họ Iskakov. Một số người tin rằng nguồn gốc của nó có nguồn gốc từ Bashkortostan, gắn liền với tên của ngôi làng cùng tên. Những người khác nhìn thấy nguồn gốc Do Thái ở đây, trong khi những người khác bị thuyết phục về sự hiện diện của nguồn gốc Thổ Nhĩ Kỳ.
  5. Vị trí thứ chín và thứ mười về mức độ phổ biến được giữ bởi tên của Abdrakhmanov (a) và Ibragimov (a). Và một lần nữa, cái đầu tiên bắt nguồn từ các quốc gia Hồi giáo, được dịch từ tiếng Ả Rập là người hầu của người giàu lòng thương xót, và thứ hai đến từ tên tiếng Ả Rập Ibrahim, từ đó, được coi là một từ tương tự của tiếng Do Thái của người Do Thái - cha đẻ của các quốc gia.
  6. Và cuối cùng, ở vị trí thứ 11, họ Kaliev hoàn toàn là người Kazakhstan. Tàu sân bay của nó là hơn 28 nghìn người.

Có một số lượng lớn tên viết tắt với nguồn gốc quốc gia hoàn toàn: Serik, Bolat, Nurgaliev, Serikbay, Kusainov, Amangeldi và những người khác.

Hiếm và lãng quên

Có những cái tên hiếm ở Kazakhstan, một số trong số chúng đã bị lãng quên từ lâu. Ở trong nước, nó rất đơn giản để thay đổi họ của bạn khi được sinh ra, bởi vì một số người gốc Kazakhstan đã là quá khứ.

Danh sách tên viết tắt thú vị nhất:

  • Ablukataev;
  • Gashkarimov;
  • Cybrick;
  • Tyatygulova;
  • Kubaidulieva;
  • Muhammetzhanova;
  • Eryzhenskaya;
  • Davletgeldinova;
  • Zulkhmar;
  • Chiên;
  • Kidreshev;
  • Viện trợ;
  • Shadgaliev;
  • Foley.

Tên họ trở nên khá xa so với gốc Kazakhstan thực sự, các lựa chọn mượn ngày càng được sử dụng.

Họ của Kazakhstan trong thời gian hoàng gia

Việc gán đầy đủ họ đã xảy ra sau Cách mạng Tháng Mười năm 1917 với sự ra đời của quyền lực Xô Viết. Cho đến thời điểm đó, từ thế kỷ XVIII, tên gia đình được coi là họ.Các biến đổi tương tự là cần thiết cho việc ghi danh người Kazakhstan trong thời kỳ Sa hoàng để huấn luyện, trong quân đội hoặc trong các dịch vụ công cộng khác.

Tên họ của người Kazakhstan được bắt nguồn từ tên của cha hoặc ông nội và nói rằng người này thuộc về một gia đình như vậy và như vậy. Nhìn chung, họ có thể được gọi bằng tên họ, thay vào đó, họ chỉ ra nguồn gốc và dòng dõi. Phần còn lại của người Kazakhstan vẫn không có họ.

Một đặc điểm khác là cả trong thời kỳ Sa hoàng hoặc trong thời Xô Viết, và ngày nay, việc lấy tên của người phối ngẫu khi kết hôn không phải là thông lệ. Các cô gái giữ lại tên được truyền trên cơ sở giới. Và tên của phụ nữ chỉ khác nhau ở phần cuối của họ, và một số, như Kim, không có sự khác biệt.